letter of credit
美
英 
- n.信用证;信用状
- 网络信用证结算方式;信用证支付;信誉证
英汉双解
1. | 信用证;信用状a letter from a bank that allows you to get a particular amount of money from another bank |
英汉解释
英英解释
例句
Payment should be made under an irrevocable letter of credit which is to be opened in our favour within a week after the date of your order.
付款前提,在你方定货后一个礼拜内开立以我方为受益人的,不可打消的信用证。
You can draw on me just as if there were a letter of credit. It makes no great difference to you, but it does to me.
你就当作有信用证一样,向我开汇票,这对你来说区别不大,但是对我关系可大了。
If the letter of credit had been valid for a longer period, we should have had time to make the matter thoroughly clear.
如果信用证有效期较长的话,我们就会有时间把事情彻底弄清楚。
Thank you for the receipt of an Irrevocable Letter of Credit No. NW-4512 established through the Bank of China for the captioned order.
贵方通过中国银行开立的用于支付标题所示订单的第NW—4512不可撤销信用证已收到,谢谢。
The letter of credit authorizes you to draw at 60 days' on the bank in London for the amount of your invoice after shipment is made.
信用证授权你公司于发货后按发票金额向伦敦行开立60天期票。
since the validity of the letter of credit was to expire in two days , there was no time to write for more detailed instructions.
由于信用证两天内就要到期,来不及写信要求做出更详细的说明。
The letter of credit is the bank instrument that assures the person selling merchandise of payment if he makes the agreed-upon shipment.
信用证是银行对销售商品者已装运订购的出口货物承担付款保证的信用工具。
The bank is obligated to make payment if the documents presented comply with the terms of the letter of credit.
如果提交的单证符合信用证的条款,银行有责任偿付款项。
As you have failed to establish the letter of credit in time , we regret being unable to effect shipment within the stipulated time limit.
由于你方未能在及时开立信用证,我们很遗憾不能在规定的时限内装船。
Payment is to be made by irrevocable letter of credit payable against sight draft accompanied by a full set of shipping documents.
付款方式是以不可撤销的信用证,凭随附全套装船单据的即期汇票支付。
Sources and nature of law of letter of credit and the relationship of the parties are bases of .
信用证的法律渊源、法律性质以及各方当事人的法律关系是信用证法律关系中的基础。
The Buyer is requested always to quote THE NUMBER OF THIS SALES CONFIRMATION in the Letter of Credit to be opened in favour of the Seller.
买方在开给卖方的信用证上请填注本确认书号码。
through irrevocable, confirmed, transferable, divisible and domiciled at the bank of benefical letter of credit.
不可撤消的,保兑的,可转移的,可分割的,指定付款行的信用证。
The bank may be opened to permit, as specified in the letter of credit or payment, acceptance or negotiation banks.
该银行可能是开证行,或是信用证内指定的付款、承兑或议付银行。
The item of letter of credit concretely requests, even the writing wordings all want the embodiment to come out in the voucher hinted.
信用证的条款,具体要求,甚至文字措辞都要在所提示的单据中体现出来。
Please inform the bank to modify the letter of credit No. 123 can turn into a boat.
请通知银行修改信用证第123号使之成为可以转船。
Nowadays, as a way of payment of international trade, letter of credit gradually gains favor of many traders.
信用证作为一种支付工具,在国际贸易大幅增长的今天,越来越受到买卖双方当事人的青睐。
The content of the Letter of Credit must be strictly in accordance with the terms of this sales contract.
信用证的内容必须严密地是与这销售合约符合的期限。
The total Contract Price, EXCEPT the advance payment and the Technical Service fee, shall be paid by Irrevocable Letter of Credit.
除了预付款和技术服务费外,合同总价以不可撤销的信用证方式支付。
Among them, the biggest headache I had no doubt that the letter of credit.
其中,让我最头痛的无疑是信用证了。
Letter of Credit A document issued by a bank that authorizes the beneficiary to draw a specified amount of money from the issuing bank.
信用证由银行开立的授权受益人从开证行提取一定金额款项的单据。
third letter of credit is a bank credit, which is the bank of a security document.
三是信用证是一种银行信用,它是银行的一种担保文件。
Terms of the letter of credit with a soft, full control of their pay in the hands of the importer, which may make exporters suffer.
带有软条款的信用证,其支付完全操纵在进口商手中,从而可能使出口商遭受损失。
Payment: 100%by irrevocable letter of credit opened immediately through the Bank of China, and drawn at sight.
付款方式:100%通过中国银行开立不可撤销的即期信用证。
The shipment of the products could be made within two weeks upon receipt of your confirmed irrevocable letter of credit.
在收到你们保兑的不可撤销信用证后两星期内可安排货物装运。
Mr. Brown, our import license only ran up the middle of February, consequently we were not able extend the validity of the letter of credit.
布朗先生,我们进口许可证的有效期到二月中旬截止,因此我们无法延长信用证的有效期。
Letter of credit No. 3524 issued by the Bank of New South Wales has duly arrived.
由新南威尔士银行开出的3524号信用证已如期到达。
we have to require you to do the transaction on the basis of confirmed irrevocable Letter of Credit payable by draft at sight.
我方不得不要求你方在保兑的,不可撤销的即期信用证的基础上进行这笔交易。
We have instructed our bank to open an irrevocable documentary letter of credit in your favor ( in favor of you ).
我们已经要求已经根据你(们)的要求开局了一张不可撤销信用证。
The contents of the covering letter of credit shall be in strict conformity with the stipulations of the sales contract.
信用证的内容将有销售合同的规定在严格的一致过程中。
If the banks do not open out, then please amend the wording of the letter of credit by the way the latest deadline.
如果银行没有开出来,那么请顺便修改一下信用证的最晚截止日期。
We have considered your proposal to pay by a 30-day letter of credit. we do not usually accept time credit .
我方考虑了你方关于以三十天期票信用证方式支付的建议。我方通常不接受远期信用证。
Bills of exchange are a convenient way of collecting payments from overseas customers , but we prefer an irrevocable letter of credit .
汇票是从海外顾客收取款项的便利方式,但我们宁可收不可撤消信用证。
Applicant's bank credit balance is 180 million Yuan, mainly used for import letter of credit. The credit status is normal.
申请人现在银行用信余额1.8亿元,主要品种为进口开证。信用状态正常。
when the bank receives the shipping documents , they ' ll pay you according to the irrevocable letter of credit.
当银行收到货运单据后,他们会按照不可撤销信用证付款。
The parties involved with the transaction do not expect that the letter of credit will ever be drawn upon.
与交易有关的各方并不希望该信用证将被实际使用。
In case of an order all bank charges in your country with respect to Letter of Credit should be borne by you.
订货时,贵公司因在其国内向银行申请办理信用证的所有费用应由贵公司承担。
Time of shipment, within 10days after receipt of your letter of credit from Shanghai to Singapore.
在收到你由上海到新加坡的银行存款证明以后,会在10天内定期运装。
Time of shipment , within 10 days after receipt of your letter of credit from Shanghai to Singapore.
交货时间,在收到从上海到新加坡的信用证的10天内。
However, in the practical business and pushing to open and modify the letter of credit is still often need to be done.
可是,在实际业务中,催开和修改信用证仍是经常需要进行的工作。